На север через северо-запад смотреть онлайн
- North by Northwest
- 1959
- 12+
Фильм «На север через северо-запад» появился на афишах кинотеатров в 1959 году. Руководил созданием картины режиссер Альфред Хичкок - в итоге получилась яркая киноработа в жанрах Боевик , Детектив , Приключения , Триллер , Зарубежный , Про агентов , Фильм. Этот фильм был с интересом воспринят не только на родине создания фильма - США, но и в различных уголках Земли. Поэтому предлагаем и вам выделить время для того, чтобы составить свое мнение о красочности искусства этого фильма. На KinoMan мы собрали самые разнообразные фильмы, среди которых вы точно найдете сюжет, который впечатлит вас.
- страна: США
- качество: FHD (1080p)
- длительность: 136 мин. / 02:16 мин.
- перевод: Рус. Проф. многоголосый и др.
- режиссёр: Альфред Хичкок
Кино На север через северо-запад смотреть онлайн в хорошем качестве
Вопросы-ответы:
Какому актёру досталась главная роль в фильме?
-Главные роли поделили следующие актёры:Кэри Грант, Ева Мари Сэйнт, Джеймс Мейсон, Джесси Ройс Лэндис, Лео Г. Кэррол, Жозефин Хатчинсон, Филип Обер, Мартин Ландау, Адам Уильямс, Эдвард Платт.
Насколько высоко оценили картину «На север через северо-запад» на КиноПоиск и IMDb?
-Рейтинг картины на КиноПоиск достиг 7.9 в результате голосования зрителей за этот фильм. А на IMDb рейтинг фильма «На север через северо-запад» составил 8.3.
Какая дата выхода «На север через северо-запад» в прокат?
-Картина в прокате с 1 июль 1959.
В каких ещё киноработах можно увидеть актёров, игравших в вильме «На север через северо-запад»?
-Кликните на имя актера и вы увидите полный список его работ в кино.
Сколько стоило снять фильм «На север через северо-запад»?
-Бюджет фильма «На север через северо-запад» составил $4 000 000
Сколько фильм «На север через северо-запад» собрал денег в мировом прокате?
-Мировые кассовые сборы фильма «На север через северо-запад» составили $13 275 000
Сколько составили кассовые сборы фильма «На север через северо-запад» в США?
-Кассовые сборы фильма «На север через северо-запад» в Соединённых Штатах Америки составили - $13 275 000
А знаете ли вы, что:
В роли Роджера Торнхилла снимался Кэри Грант. Первоначально на роль был избран Джеймс Стюарт, но Хичкок заменил его Грантом после плохой игры в «Головокружении».
Студия MGM хотела, чтобы главные роли сыграли Грегори Пек и Сид Черисс, но Хичкок настоял на кандидатурах Кэри Гранта и Евы Марии Сэйнт. Так же студия MGM предлагала Хичкоку на главную женскую роль Софи Лорен, в этом вопросе Грант поддерживал студию, так как в то время питал нежные чувства по отношению к Лорен. Примечательно то, что через семь лет Софи Лорен снялась в фильме «Арабеска», по сюжету и структуре сильно напоминающий «К северу через северо-запад», где её партнером стал Грегори Пек (роль первоначально предназначалась Гранту).
Камео Хичкока — мужчина в самом начале фильма, пытающийся вскочить в автобус.
По слухам роль Роджера Торнхилла предлагалась Уильяму Холдену.
Кэри Грант сначала отказался играть Торнхилла, потому что на момент съемок ему исполнилось пятьдесят пять, и он был гораздо старше своего персонажа.
Хичкоку не разрешили снимать финальную сцену на настоящем Монументе Рашмор, чтобы не подвергать опасности памятник американской культуры. На студии была воссоздана точная копия этого монумента.
По сюжету главные герои попадают в Южную Дакоту. Хичкок решил не тратиться на поездку туда, а чтобы воссоздать лесистую местность Южной Дакоты, на определенный участок студии было пересажено сто сосен.
Название картины, скорее всего, обращено к пьесе Шекспира «Гамлет». В одной из сцен Гамлет произносит фразу «Я безумен только с северо-северо-запада», чтобы убедить людей в своем здравомыслии (то же самое делает и герой фильма). Также в самом конце персонажи собираются лететь на запад на самолете «Северо-западных Авиалиний».
На роль Филипа Вандамма рассматривались Патрик МакГиллиган и Юл Бриннер.
Сцена на вокзале была снята в Центральном Терминале Нью-Йорка. Среди зрителей, наблюдавших за съемками, были будущие режиссеры Джордж А. Ромеро и Ларри Коэн.
Когда Роджер ждет в номере Ив свой костюм, он идет в душ и насвистывает какую-то мелодию. Это песня из «Поющих под дождем» (1952), выпущенных, как и «К северу через северо-запад», студией MGM.
Однажды Мартин Ландау, тогда ещё начинающий актер, заметил, что Хичкок то и дело дает указания Кэри Гранту, Джеймсу Мейсону и Еве Марии Сэйнт. Когда он спросил у Хичкока, почему он не помогает ему, режиссер ответил, что когда он ничего не говорит актерам, это значит, что они выполняют свою работу прекрасно, если от него следует какие-то комментарии, соответственно, актеры сыграли что-то не так.
В дополнениях к DVD Ева Мари Сэйнт вспоминала, что Хичкок, недовольный предоставленными для неё костюмами, лично пошел в Bergdorf Goodman и выбрал для актрисы одежду.
Многие из автомобилей в ранних сценах фильма (нью-йоркское такси, патрульная машина, автомобиль детективов) — это Форд Седан 1958 года.
В 2007 году Американский Институт Кино поставил фильм «К северу через северо-запад» на 55 место в списке самых величайших фильмов всех времен.
Эдвард Платт, сыгравший в фильме Виктора Ларраби, позже появился в телевизионной постановке «Напряги извилины» (1965), где у его персонажа был помощник по фамилии Ларраби.
По первоначальной задумке в фильме должен быть следующий эпизод — герой Кэри Гранта соскальзывает вниз по носу Линкольна и прячется у него в ноздре. Вдруг он чихает и тем самым выдает себя. Эта сцена не была снята, но она объясняет одно из рабочих названий фильма — «Человек в носу Линкольна».
Дом Вандамма на горе Рашмор, который показан в финале, — макет дома, построенного Фрэнком Ллойдом Райтом (американский архитектор и теоретик архитектуры, основоположник органической архитектуры, согласно принципам которой здание должно органически вписываться в среду). Часть дома была воссоздана для сцены, где Торнхилл кругами ходит вокруг него.
Имя главного героя фильма — Роджер О. Торнхилл. Оно выбрано не случайно. Торнхилл-колледж — место, где располагалось агентурное гнездо в популярном тогда политическом триллере «Сновидения». Буква О. в имени, которая «ничего не значит», — отсылка к продюсеру Дэвиду О. Сэлзнику, у которого О. также ничего не значила.
Историю о коммерческом агенте, которого по ошибке приняли за тайного агента, Альфреду Хичкоку подал журналист Отис Л. Гернси. Гернси очень поразила реальная история, которая произошла в годы Второй мировой войны. Британцы для смеха выдумали мифического агента и с блеском водили за нос немцев, убивших немало сил на поиски «шпиона».
Сцены, когда Ева Кендел и Роджер Торнхилл встречаются в лесу после того, как она выстрелила в него в кафе около горы Рашмор, в фильме могло и не быть. На студии Метро-Голдвин-Майер от Хичкока требовали, чтобы он убрал эту длинную сцену в финале. Но Хичкок занял твердую позицию, так как считал эту сцену очень важной — это первое свидание Евы и Торнхилла с того момента, как он узнал, что она любовница Вандамма и сотрудница спецслужб. Помог отстоять эпизод тот факт, что агенты Хичкока, подписавшие контракт с МГМ, без его ведома включили пункт о полном праве режиссера на художественный контроль над фильмом. Хичкок вспоминал: «Это давало мне основания вежливо, но твердо заявить: Сожалею, но этот эпизод необходимо оставить».
Так как по распоряжению Генерального секретаря ООН Хаммаршельда съемки художественных фильмов в здании ООН были запрещены, Хичкоку пришлось пойти на ряд хитростей. Удалось снять один эпизод, когда Торнхилл входит в здание ООН — скрытой камерой, спрятанной в кузове грузовика. Затем Хичкок получил разрешение сделать несколько цветных снимков внутри здания и он сопровождал фотографа как обычный посетитель, незаметно нашептывая ему инструкции, с какого места снимать. Позже эти фотографии были использованы для постройки в студийном павильоне декораций. Место происшествия, когда убивают «настоящего» Таунсенда, было воспроизведено в точности. Действие происходило в гостиной для делегатов, но чтобы не нанести урон престижу ООН и оправдать появление мужчины с ножом, в фильме ее называют «залом для публики». (Разрешения на съемки внутри здания Генеральной Ассамблеи ООН впервые в 2004 году добился режиссер Сидни Поллак (Sydney Pollack) для своей картины «Переводчик» («The Interpreter»). Проводить съемки разрешил генеральный секретарь ООН Кофи Аннан).
По признанию самого Хичкока, финальные кадры фильма — с поездом, уходящим в туннель — несут в себе традиционную фрейдистскую символику. Их пикантность в том, что в это время в одном из вагонов должна происходить романтическая сцена с участием главных героев… Позже режиссер заявил, что это была одна из самых дерзких сцен, которые он когда-либо снял.